Like I said earlier I haven’t extensively read Rumi but this book has managed to entice me to read more of his work. Yes I am absolutely embarrassed to admit that I haven’t read Rumi. So as per me if the book has managed to get me to read up more on Rumi and get me hooked to poetry means the translations have not been distorted much from the original and justice has been done to his works.
Do read this book if you are a fan of Sufi poetry and yes of Rumi.
Would just like to end it with one of the translated verses Today ‘Tomorrow is a hope- the dreamer’s way, the Sufi lives the moment, rejoices in today!’